Психологія

Тест з 4 питань, який допоможе зрозуміти, кому ви можете довіряти

Безумовно, чесність — це правильно, але не в тому випадку, коли хтось використовує її для того, щоб поставити вас на коліна.
3к.

Двадцять років тому в один прекрасний (як мені здавалося) день ми з подругою обідали в мексиканському ресторані, коли вона раптом запитала мене: «Скажи, Ліз, чи можу я бути з тобою повністю відвертою?»

Повірити не можу, якою я була дурепою, коли мені було трохи за двадцять. Знаєте, що я їй відповіла? «Так, звичайно!»

І тут моя подруга дістала зі своєї сумочки заточку, і відточеним рухом встромила мені її просто між ребер.

У телеграм-каналі «Клубер» кращі статті про відносини, психології, езотерики та саморозвитку, які допомагають збагатити внутрішній світ і поліпшити якість життя.

Ну... якщо чесно, вона це зробила не в буквальному сенсі. Вона просто сказала мені, що я егоїстична, лінива, у мене, швидше за все, ніколи не вийде заробити на життя книгами, а ще — що нікому з нашої компанії не подобається мій хлопець. Ах так, і дещо ще наостанок: «Зачіска в тебе — просто жах». І взагалі у мене надто велика і видатна вперед щелепу, щоб стригтися під каре. Я, напевно, навіть не здогадувалася, що вона робить моє обличчя дуже дивним і кривим.

Поки я сиділа над залишками своїх фахитас, і хапала ротом повітря, наче риба, витягнений з води, намагаючись накласти джгут на спливала кров'ю душу, моя подруга потягнулася до мене через стіл, відсунула убік сальсу, і взяла мою руку в свою, щоб зробити акцент на своїх словах.

«Я — єдина людина, якій на тебе дійсно не плювати, і який не боїться говорити тобі правду, — сказала вона. — І тому нам завжди варто бути на зв'язку. Всі інші просто нагодують вас солодкою брехнею».

Ось ще один приклад того, якою я була дурепою тоді, двадцять років тому: я їй повірила. Саме тому ця «подруга» залишалася в моєму житті ще цілих п'ять років. І коли мені належало зробити складний вибір, або я потребувала в чиїйсь думці щекотливому питання, я поверталася до неї, і раз за разом просила у неї «повної відвертості» і «неприкрашеним правди» — і вона щоразу з радістю виконувала моє прохання, з посмішкою надягаючи палаческую маску, і рубаючи величезною сокирою мою душу на частини.

Чому я раз за разом продовжувала повертатися до неї за черговою порцією емоційних помиїв? Тому що вважала, що її чесність допомагає бути чесною і мені — коли насправді це «чесність» лише поранила мене, підрізаючи мої крила.

Але знаєте, що? Саме прогрес, якого мені вдалося досягти в професійному житті (тією, якою вона «чесно» мені сказала, мені нібито ніколи не бачити), зрештою, переконав мене в тому, який мерзенної і злісної була її «критика».

Розумієте, незважаючи на принизливі передбачення моєї подруги, я мало-помалу почала заробляти написанням статей і книг. Виставлення моєї роботи на загальний огляд принесло мені не тільки гроші, але і вміння не приймати критику надто близько до серця. І... я мало-помалу почала розуміти, що не зобов'язана вислуховувати її від кого завгодно.

З часом я зрозуміла, що якщо хочу, щоб мою роботу оцінили по достоїнству, то в якості критиків мені потрібно звертатися до людей, дійсно здатним допомогти мені зробити їх краще. І в кінцевому підсумку я склала для себе чотири питання, що допомагають вирішити, кому давати читати мої тексти, коли вони в процесі написання, і настільки сирі, що їх них практично капає вода:

Чи вірю я смаком і думок цієї людини?

Чи він розуміє, про що я мрію, і чого хочу домогтися?

Дійсно він хоче мого успіху?

Чи здатний він донести до мене правду ввічливим, доброзичливим і конструктивним чином?

І якщо я не могла з повною відповідальністю відповісти «так» на всі чотири питання, я не підпускала цієї людини до своїх текстів і на милю. До речі, найважливіший з усіх них — четвертий, тому що я вже досить давно з'ясувала на власній шкурі досить несподівану істину про читачів і редакторів, що пропонують поділитися зі мною «гіркою правдою» про те, що я пишу: в їх словах завжди було куди більше гіркоти, ніж правди.

Коли хтось обіцяє бути з вами гранично відвертим, і поділитися гіркою правдою, насправді він має на увазі ось що: «О, дай же мені можливість потоптатися по твоїй душі в брудних чоботях!»

Правда, подана без краплі доброти, нітрохи не допомагає мені стати краще, і ніколи не допомагала (коли я стикаюся з грубістю і жорстокістю, мені хочеться лише втекти подалі і забитися глибше). Варто було мені почати тримати свої чернетки подалі від таких людей, і якість моїх текстів різко зросла.

І найважливіше, з часом я зрозуміла, що цілком можу застосовувати ці чотири питання і до критиків моєму житті в цілому. І дійсно, якщо я хочу відкритися якійсь людині, то повинна чітко знати, що я можу йому довіряти, що він мене розуміє, що він дійсно бажає мені успіху, і — найголовніше — що він здатний бути правдивим, не будучи при цьому мучителем.

Коли я почала оточувати себе саме такими людьми, у мене почало виходити направляти моє життя в куди більш відповідному напрямку, і зробити своє буття по-справжньому захоплюючою історією.

А це означає, що в один дійсно прекрасний день, коли моя стара подруга з заточкою в сумочці в черговий раз запитала у мене: «Ліз, можу я бути з тобою гранично відвертою?», я поділилася з нею своєї власної відвертою і гіркою правдою: «Та ні фіга!»

О, не турбуйтеся, я сказала це куди більш добрими словами. Бо лише так правда може принести хоч якусь користь.

Автор – Елізабет Гілберт
Переклад статті – Elizabeth Gilbert's 4-Question Test to Know Whom to Trust via Клубер

author avatar
Віталій Христюк
Віталій — видатний перекладач, редактор та автор статей, чия робота характеризується не тільки високим професіоналізмом, але і глибокою ерудицією. Його знання охоплюють широкий спектр тем і областей, що дозволяє йому створювати тексти, насичені інформацією, глибокими знаннями і унікальними інсайтами.
Клубер саморозвиток та особистісний ріст