Отношения

Я буду в порядке: и если полюблю тебя, и если ты разобьешь мне сердце

Ты добавляешь что-то свое к той любви и счастью, которые у меня есть, а не заменяешь их полностью. Ты можешь поднять меня к небесам, но если отпустишь, я не упаду...
3.4к.
Я буду в порядке: и если полюблю тебя, и если ты разобьешь мне сердце ›

Хочу быть просто счастливой. Чтобы моя жизнь была наполнена таким счастьем, которое не растает, словно утренний туман, если кто-то разобьет мне сердце. Хочу, чтобы мое счастье не исчезало, когда кто-то меня подведет. Чтобы сердце было полным и завершенным даже тогда, когда оно не связано с сердцем любимого человека.

Хочу быть самодостаточной в своей радости. Не хочу полностью зависеть от кого бы то ни было в том, чтобы быть живой. Не хочу, чтобы искра счастья разгоралась во мне лишь тогда, когда этот кто-то рядом. Важно видеть мир ярким, прекрасным и сияющим даже тогда, когда остаешься наедине с собой.

Чтобы во мне было достаточно храбрости смотреть на мир позитивно даже тогда, когда рядом со мной нет любимого человека. Даже тогда, когда никто не считает меня самой яркой звездой в своем небе. Потому что яркая звезда остается такой даже тогда, когда ее никто не видит. Потому что у меня все еще есть целый огромный мир, который дарит мне счастье, и которому я могу светить.

И когда теряю того, кого люблю — неважно, по какой причине — не хочу, чтобы весь мой мир разваливался на части. Не хочу, чтобы все, кем я была, и все, что меня окружало, в этот момент разлеталось на мельчайшие осколки. Словно этот человек был всем, что у меня было, всем, ради чего я жила.

Да, в такие моменты хочется грустить, чувствовать боль расставания и горечь потери, но так же я хочу понимать, что рано или поздно у меня все будет хорошо. Знать, что даже в одиночестве со мной останется мой свет, и я никогда не забуду, кто я такая.

Читайте также: 10 слов привлекающих счастье

О, не поймите меня неправильно. Я хочу влюбиться и воспарить с родственной душой к небесам, но не желаю жертвовать личным счастьем ради кого бы то ни было. Хочу в глубине души знать, что всегда вновь поднимусь на ноги — что бы со мной ни случилось. Что не погружусь навеки во тьму лишь потому, что меня кто-то отверг. Что не почувствую себя неудачницей и недостойной лишь потому, что кто-то решил, что мне нет места в его жизни. Что мое чувство собственного достоинства будет именно моим, и не будет зависеть от того, что обо мне думает кто-то другой. Хочу, чтобы моя душа пылала настолько ярким и прекрасным пламенем, чтобы компания любимого человека лишь делала его ярче и прекраснее.

Хочу чувствовать себя совершенно нормально даже тогда, когда мое сердце не открыто для другого человека. Хочу крепко сжимать его в собственных руках, чтобы никто не мог уронить его и растоптать — случайно или намеренно.

Если я встречу кого-то настолько замечательного, что мне захочется впустить его в свой мир, то я поделюсь своим сердцем. Позволю любить и быть любимой. Но никогда не дам другому возможности уронить мое сердце и разбить его на мелкие осколки. Не разрешу отнять у меню всю ту любовь, которую могу подарить этому миру.

Потому что твердо знаю, что я — полная и завершенная личность. Я счастлива. И буду в полном порядке и сама по себе, если понадобится.

И хочу, чтобы это счастье, идущее из самой глубины моей души, оставалось со мной навсегда. Чтобы оно сияло, словно маленькое солнышко, и мне, и всем окружающим людям. Чтобы его не могла разрушить ни депрессия, ни разбитое сердце.

Никогда больше не хочу чувствовать себя недостойной лишь потому, что не подхожу кому-то еще. Теперь знаю — я более чем достойна. Знаю, что я замечательна, восхитительна и прекрасна… И что меня более чем достаточно для меня самой. Я могу танцевать под любимую мелодию даже в одиночку.

Это интересно: Людмила Улицкая: Это такое счастье — просто ЖИТЬ и радоваться жизни…

И если ты решишь присоединиться к этому танцу, если решишь полюбить всем сердцем, обещаю: полюблю тебя в ответ — искренне, жарко и по-настоящему. Разделю с тобой сердце и душу. Поделюсь с тобою моим счастьем. Разделю с тобою все, что у меня есть.

Просто буду помнить о том, что ты добавляешь что-то свое к той любви и счастью, которые у меня есть, а не заменяешь их полностью. Ты можешь поднять меня к небесам, но если ты меня отпустишь, я не упаду — ведь это зависит лишь от меня.

Вместе мы можем заставить наше пламя разгореться ярче. Вместе мы способны сделать нашу жизнь волшебной. Вместе мы способны воспарить к небесам. Мы можем поддерживать друг друга и помогать каждый день. Мы можем быть настолько близки, что будем заканчивать друг за друга фразы и додумывать мысли. Мы можем просто любить друг друга.

Но в глубине души всегда буду помнить о том, что могу быть прекрасным, ярким и теплым пламенем даже в одиночку. Буду помнить о том, что могу быть счастливой и одна, если придется. Буду знать, что жизнь продолжается… даже если в ней больше нет тебя.

Перевод статьи Even If I Fall In Love With You, I Will Be Okay On My Own via Клубер

author avatar
Виталий — выдающийся переводчик, редактор и автор статей, чья работа характеризуется не только высоким профессионализмом, но и глубокой эрудицией. Его знания охватывают широкий спектр тем и областей, что позволяет ему создавать тексты, насыщенные информацией, глубокими знаниями и уникальными инсайтами.
Клубер — саморазвитие и личностный рост